Visai neseniai skaitėm Mariaus Buroko eilėraštį, pats laikas paskaityti dar vieną, kuris dabar yra man pats pačiausias iš Ilzės Butkutės “Karavanų lopšinių”. Beje, tie patys pačiausi būna migruojantys – vienu laikotarpiu vienas, kitu laikotarpiu kitas. O Ilzės eilėraščiuose man nerealiai patinka, kaip čia pasakius – posmo lūžis, o gal minties lūžis posmuose – posmo pabaigoje prasideda kitas posmas arba kita mintis ir man tai primena jūros bangos lūžį – kartu su posmu lūžta banga (ir jausmiškai, ir eilėraštiškai, ir fiziškai). Pabanguojam (tarp posmelių dėjau brūkšnius, nes wp neleižia posmuoti):
Ilzė Butkutė
Tikra tyla ir netikra undinė
Ji atėjo. Pabaidė paukščius
(bet netyčia). Padėjo kuprinę.
Išsikratė pakrančių takus
iš pavargusių sportbačių. Žino,
________
kad ilgai čia nebus.Pasėdės.
Pamėgins prisidegt cigaretę
(žiebtuvėlį paliko – ugnies
teks prašyt iš degtukų). Galėtų
________
kilt į kopas (ten vėjo nėra).
Bet nenori. Vis tiek paskutinė
abiejų dialogo diena:
Jūra šneka ir tyli undinė
________
(jai tas žodis patinka. Kodėl?
Iliustracijos vaikiškos knygos
ir šlapi jos plaukai – taip ir vėl
sentimentai iš skausmo sudygo).
________
Na, gerai, ne undinė. Jau eis.
Tik su dūmais išpūs patiklumą
ir išvers kišenes – su visais
vakar mirusių nuotykių kūnais
________
(bet nugludintus jūros stiklus
pasilieka). Kietai užsimerkia.
Smėly šildosi kojų pirštus.
Tyliai orui niūniuoja. Gal verkia.
|gražu|