Vakar tinklaraštyje išgyriau S. Gruen “Vanduo drambliams“, o šiandien nuėjau į knygyną, kad mamytei nuprkčiau lietuviškąjį knygos leidimą. Ir tik grįžusi namo pamačiau, jog lietuviškajame leidime nėra nuotraukų! Na ir pyktelėjau.

Nežinau dėl kurių priežasčių tai įvyko, bet tikiuosi, kad tam yra rimta priežastis, nes čia jau, sakyčiau, meninio kūrinio sudarkymas. Juo labiau, kai autorė ne kartą interviu pabrėžia, jog ilgai ieškojo tų nuotraukų, derėjosi dėl jų teisių.
Net knygos pradžioje autorės rašytoje padėkoje sakoma: “Ačiū Ringlinų meno muziejaus archyvaro pavaduotojai Heidi Taylor, padėjusiai surasti įvairias nuotraukas ir apsaugoti jų autorių teises. Taip pat Barbarai Fox McKellar, leidusiai panaudoti jos tėvo fotografiją“, tačiau pačių nuotraukų knygoje nėra.
Nesmagu, kad kūrinio visuma nepasiekė lietuvių skaitytojų, nes nuotraukos, labai gražiai papildė tekstą.
Tai paėmiau ir parašiau leidyklai Tyto alba elektroninį laišką, kuriame pasiteiravau nuotraukų nebuvo priežasties. Jei gausiu atsakymą, būtinai jį publikuosiu čia.
K.Ž.G

Įtariu, atsakymas tradicinis – kaina..
Žiu, tikiuosi, kad ne toks atsakymas. Nes kazkaip negerai, kai kurinys yra apkarpomas del kainos. Ko dar galetume tiketis? Kad leidykla isbrauks kas antra skyriu, kad maziau popieriaus susinaudotu? 🙂
Kaip susinervinau 😦 Na rimtai, atrodo, nežinočiau, širdies neskaudėtų 🙂 bet ką jie sau mąsto, taip darydami? Rimtai kitąkart skyrius išbraukys taupant popierių.
Supykusi Dori.
Mielas mano giminaiti, prasom pakomentuoti!
Nieko sau…