Užtrauktukas ir skrydis

Apie E.Jong “Skrydžio baimę” Lina jau rašė anksčiau ir įtraukė ją į savo šimtuką.  Taip pat apie knygą rašyta ir Šiukšlynėlyje.

Aš iki Linos įrašo nieko nebuvau apie šitą knygą girdėjusi, todėl nežinojau, ko tikėtis. Manajame leidime E.Jong knygos trisdešimties metų išleidimo proga parašė apie savo pačios gyvenimą, apie knygos rašymą, ir aš supratau, jog knyga yra labai labai autobiografiška.

Isadoros pirmajam vyrui užeina psichozė, po to Isadora išteka už… psichologo.

Bet vistiek- jos niekaip nepalieka skrydžio baimė.

Skydis- tai gyvenimas, jos kūryba, meilė, seksas… Isadora nesijaučia laisva, ji jaučiasi kontroliuojama tiek savo vyrų, tiek mamos, tiek to universalaus moterims į galvą įkalto plano (graži, kūda, universitetas, sutikti jį, ištekėti, susilaukti vaikų), tiek universiteto nubėžtų gairių.

Ir ta baimė nepaliek Isadoros, nes ji suvokia, kad ir ką ji bepasirinktų, kad ir kokius nekonvencinius sprendimus ji priimtų, tos absoliučios skrydžio laimės gali ir nepatirti.

E.Jong pasakoja, jog knyga sukėlė baisiausią pasipiktinimą: “Kaip MOTERIS gali rašyti TOKIUS dalykus”. TOKIE dalykai- tai keiksmažodžiai,herojės noras patirti “zipless fuck” (sueitis tarp dviejų nepažįstamųjų, kai tarp jų nėra jokios priklausomybės, ir kai išsiskiriama be jokios gėdos ar sąžinės graužaties), jos sprendimas pasielgti prieš egzistuojančias normas ir t.t.

Keletas citatų:

“Women are their own worst enemies. And guilt is the main weapon of self-torture . . . Show me a woman who doesn’t feel guilty and I’ll show you a man.”

“And the lesson was clear: being a woman meant being harried, frustrated, and always angry. It meant being split into two irreconcilable halves.”Maybe you’ll do better than me” my good mother said. “Maybe you’ll do both, darling. But as for me, I never could””

“I began two novels in Heidelberg. Both of them had male narrators. I just assumed that nobody would be interested in a woman’s point of view. Besides, i didn’t want to risk being called all the things women writers (even good women writers) are called: “clever, witty, bright, touching, but lacks scope” I wanted to write about the whole world. I wanted to write War and Peace- or nothing. No “lady writer” subjects for me. I was going to have battles and bullfights, and jungle safaris.”

Iki skausmo atvirai, kone brutaliai apie tai, ką reiškia būti moterimi. (Truputuką žliumbiu)

K.Ž.G

10 thoughts on “Užtrauktukas ir skrydis

  1. Man ypac imponuoja knygos aktualumas, juk ji parasyta astunatm desimtmeti. Kaip driso apie tai rasyti, jau nekalbant apie galvojima 🙂 🙂 🙂
    Giedre, del teisybes zliumbi biski, ar del ko? (Kaip as megstu sakyti “teisybe akis grauzia” )

  2. Del teisybes 🙂 Man kazkaip i sirdi ikrito tai apie “being split into two halves” ir apie ta nuolatini kaltes jausma… kazkaip tiesiai i sirdi man pataike

  3. net nepradėjau, kažkaip pragulėjo ant lentynos ir atėjo terminas grąžinti. tačiau planuoju vėl parsinešti 🙂

  4. aš dar kartą primygtinai rekomenduoju paskaityt jos autobiografją. Turiu galvoj, rekomenduoju toms, kam patiko “Skrydžio baimė”. Tada bus aiškiau, ir ką ji galvojo, ir kaip drįso, ir šiaip… įkvepianti knyga.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s