Skaityk su manim

Kadangi su Giedre kartu skaityti man vieną kartą (nepaisant telepatijos) nepavyko, tai dabar bus antras dublis – kviečiu tave skaityti kartu su manim (visi aplinkui tik šoka, šoka, o mes skaitykim) 🙂 . Taip pat kviečiu ir Giedrę bandyti laimę :), gal antras kartas pavyks? Komentaruose parašyk, kokia yra tavo knyginė svajonė. O kartu skaitysim:

Tau ir man

Kas skaitys nuspręs p. Trečiadienis 🙂

10 thoughts on “Skaityk su manim

  1. Mano knygine svajone – kad i mano rankas pakliutu ir mano laika atimtu tik tos knygos, kuriomis is tikruju megauciausi, tekstas tiesiog slystu…mane paliestu, sujaudintu, prajuokintu, suvirpintu…zodziu knygos, skirtos man.
    Koks butu pasimegavimas!!! 🙂 Ir taip jau ner laiko labai daug tu knygu perskaityt, tai kaip butu smagu skaityt butent TAS!

  2. mano knyginė svajonė yra mažas nuosavas knygynas 🙂 Panašiai toks, kaip filme “You’ve got mail”…. Nors tokių ar net geresnių (kaip Mint Vinetu) idėjų jau yra realizuota, aš vis tiek svajoju 🙂

  3. O, Kamineris puikus. Bet labai lokalus. Ir skaityti jį reikia vokiškai, lietuviškai labai daug jo prapuola, tiksliau, ta nepakartojama jo rašymo maniera ir humoro jausmas labai apiblunka. o kaip tik šie dalykai ir sudaro jo žavesį. Šiais metais Frankfurte buvau susitikime su juo, išėjau visai apžavėta ir nesupratau, kaip čia taip: netaisyklingai vokiškai šnekantis su baisiu akcentu Rusijos žydas, tiesiai neatsakantis nei į vieną klausimą, užmirštantis, ko jį iš viso klausė, buvo nepaprastai mielas, žavus ir juokingas. Bet užmuškit – nepasakysiu, kuo. Susitikimas patvirtino tai, ką seniai įtariau: kad charizma – neatremiama jėga. Ir kad jeigu ją turi, gali eiti kiaurai per visą svietą, ir visur būsi nuglostytas, mylimas, pavalgydintas ir pagirdytas…

  4. Jurgita, man su tais vertimais is viso rankos nusvyra. O isversti tokius dalykus, apie kuriuos kalbi, tai is viso ypatingo talento reikia. As va siandien apie ta nelemta lemta Finklerio klausima galvojau. Kad reik skaityt su zodynu reikia, arba laukti vertimo, kurio vis tiek tikriausiai gero nebus 😦 nes vien jau skaitydama galvojau, o kaip cia isversti, o kaip cia? o vokiskai, deja, neskaitau 😦 ir italiskai 😦 (cia as del veronsi jau liudziu)

  5. o as tai dziaugiuos, kas jei neskaitau originalo kalba, tai skaitau bent svediskai, nes cia tokiu vertimu-liapsusu reciau pasitaiko. Dazniausiai tai buna suoer vertimai, tokie, kad skaitau ir galvoju “Mat kaip gurdriai cia isverte. OHo kaip isgalvojo!”

  6. na va, Finklerio klausimas garantuotai būtų “Viskas nušviesta” brolis dvynys… Blogai yra su tais vertimais, ypač su žodžių žaismais, dviprasmybėm ir humoru apskritai.

  7. Mano knygynė svajonė – turėti laiko mėgautis knyga, kad niekas netampytų už rankovės ir nezystų mamamamamama 🙂

  8. aš norėčiau dar bent kartą gyvenime išgyventi “skaitymo savaitgalį” – kai skaitymą pertrauki tik (trumpu) miegu :))

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s