18 thoughts on “Mario Vargas Llosa!

  1. Llosa yra labai dznai figuraves rsytoju, kurie galetu gauti Nobelio premija sarasuose, bet po to jo vardas pasidare nebe toks aktualus. Lygiai taip pat buvo su Doris Lessing, ji irgi gavo Nobeli praejus daugeliui metu nuo to, kai visi mane, jog jau buvo laikas jai ta nobeli gauti.

    Siukslynelio autorius skaito daug Lloso knygu: http://www.salomeja.eu/tag/mario-vargas-llosa/

    Straipsnis apie ji Bernardinuose:
    http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2007-10-01-mario-vargas-llosa-pakantumas-vienintelis-zmonijos-islikimo-garantas/4273

    Kike zinau, Alma Littera yra isleidusi “Bjaurios mergiotes isdaigas”

  2. Ispanijoje jo vardas-pavarde tikrai daznai linksniuojami tad man jis tikrai labai girdetas, nors, deja, jo kuriniu nesu skaiciusi… ir dar sios dienos vidurdienio zinias praziopsojau, tad negaliu pakomentuot ispanu dziaugsmo/nusivylimo siuo ivykiu…

  3. KŽL, dar kartą ačiū, akd man pranešei. Tuo metu kaip tik buvau Maximoj, prie knygų lentynų ir kai sužinojau pavardę, tai norėjau net garsiai sušukti. Rašytojas man girdėtas, tik galvojau, kad jis italas ar portugalas, žodžiu iš tų karštųjų.
    Nieko nesu dar skaičiusi, bet būtent po salomėjos šiukšlyno komentarų įsirašiau jo knygas į savo sąrašą ir planavau artimiausiu metu skaityti “Žali namai”. Kaip gaila, kad pavėlavau šiek tiek, būčiau galėjusi sakyti, kad teko jį skaityt 🙂
    O šiaip jo pavardė tikrai knygų graužikams turėjo būti žinoma, bent jau girdėta 🙂

  4. Šiukšlynėlio autorė yra JI :)) O šiaip tai išties “Bjaurios mergaitės išdaigas” aš pasiskelbiau, kaip geriausią pernai skaitytą knygą. Kitos irgi labai labai, nors “Žali namai” mažiausiai patiko.

  5. na, as vis slankiojau apie viena jo knyga, ta tetule lygtais. dabar tikriausiai jau teks skaityti isimties tvarka.
    o apdovanojimo motyvas toks idomus sakyciau, sunkiai suprantamas man, arba “gerai” isverstas 🙂

  6. Cia siaip off-topic: visu Ispanijos dienrasciu bent puse pirmojo puslapio uzima Mario nuotrauka ir antrastes su pasididziavimo gaida, mazdaug: “jau sesta Nobelio literaturos premija – ispanui”:) o ir pats autorius dali nuopelno skyre Ispanijai, nes, pasak jo, butent Ispanijoje pradejo rasyti… va taip va. o ir karalius Juan Carlos I pasidziauge savo draugo apdovanojimu.

  7. Butent, jis – is Peru. Bet labai daug pietu-amerikieciu rasytoju, dainininku ir pan. labai daznai buna Ispanijoje, net antrasias (ar n-tasias:) rezidencijas cia turi. O visi buvusiu koloniju nuopelnai – ir Ispanijos nuopelnai:);)
    Tai turbut ir Marquez’o premija i ta sestuka itraukta:)

  8. Aš skaičiau “Tetulė Chulija ir rašeiva”, prisiminimai geri. Bet kur kas labiau patiko “Kapitono panteleimono nuotykiai” ar kažkaip panašiai… Skaičiau rusiškai, tos abi knygos buvo sudėtos į vieną tomą. Išversti tą kapitoną sunku, ten tokia labai savotiška maniera parašyti fragmentai, pusiau rimuotai/nerimuotai. Bet šmaikšti ir nekvaila knyga, šitą rekomenduočiau, jeigu pavadinimą prisiminčiau, gėda, bet neturiu laiko paieškot 🙂
    Lietuviškai neskaičiau nieko. Šiaip pradžiugino mane pasirinkimas, jau bijojau kad duos kokiam Nguji va Tongui ar kaip jis ten.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s