Defending Jacob arba Apginti sūnų

 

Šita knyga jau seniai tupėjo mano telefone, gal porą metų. Bijojau imtis kaip ir We Need to Talk about Kevin (vis dar bijau), tik va, sesė perklausė ir patikino, kad nėra taip jau ir baisu. Nors kaip čia pasakius, ar yra kas baisiau, kaip abejonė savo vaiku, baimė, kad gali užauginti monstrą (visus juos kažkas gi užaugino)?

Štai ir aš klausau/skaitau apie paauglio žmogžudystę ramiame, saugiame ir kultūringame priemiestyje. Policija akligatvyje, nėra jokių aiškių įtariamųjų. Ir staiga – griaustinis iš giedro dangaus – tyrimui vadovaujantis pareigūnas nušalinamas nuo tyrimo, nes pagrindiniu įtariamuoju tampa jo sūnus Jacob (tikriausiai bus išversta kaip Jokūbas). Andy Barber (tėvas pareigūnas) priblokštas tokių kaltinimų, tačiau, dirbdamas teisinėje sistemoje, labai gerai supranta, kad nekaltas žmogus netinkamai susiklosčius aplinkybėms ar įkalčiams gali tapti papraščiausiu atpirkimo ožiu (nes visuomenė visada reikalaus iš sistemos kažką nubausti), tad nuteistasis nebūtinai yra iš tikrųjų kaltas. Vos tik sužinojęs apie kaltinimus, jis lekia namo iškrėsti sūnaus kambario ir atsikratyti bet kuo, kas gali sukelti nereikalingų įtarimų. Net jei tai medžioklinis peilis, kurį Jacobas sako nusipirkęs šiaip sau, nes turėti tokį peilį yra cool.

wil
William Landay

Taigi, kiek toli gali nueiti dėl savo vaiko? Kur ta riba, kur meilė vaikui staiga pavirstų į pasišlykštėjimą ir neviltį, kad tai tas pats nuostabus kūdikis, kurį prieš keliolika metų mylavai ir nepaleidai iš rankų? Andy tėvystės instinktas ir pasitikėjimas savo vaiku yra labai stiprus. Bekraštis. Neįtikėtinas. Stipresnis už Jacob motinos. Tėvas eis iki pergalės ir tikės iki galo, iki pergalės. Tik kodėl ta pergalė tokia paliekanti blogą skonį burnoje? Ir kodėl po pergalės, kai knygoje turėtų būti likęs paskutinis skyrius ar keletas minučių klausymo dar likę klausyti visa valanda?

 

Nepraeikite pro šią knygą, tuo labiau, kad yra vertimas (viliuosi geras arba bent jau neblogas). Ir viršelis nesugadintas, dėl pavadinimo vertimo, aišku, galima pasiginčyti, bet tiek jau to. Tik neskaitykit prieš kokius egzaminus, rizikinga, kad nesimokysit, kol nebaigsit.

Apie santuokinę krizę

“Aš nenoriu taisyti, galvojo tėtis. Aš nenoriu rinkti jūržolių. Aš noriu statyti didelius, stirpius dalykus, aš noriu tiek daug, ir taip labai, bet nežinau… yra labai sunku būti tėčiu”muminhav
//T. Jansson “Tėtis ir jūra”

Žodžiu, mumiui Tėčiui vidurinio amžiaus krizė. Ką daryti? Kas jam gali padėti?
Mamai nekyla abejonių, kad visa šeima turi daryti tai, kas geriausia tėčiui. O kadangi tėtis seniai norėjo iškeliauti į tolimą salą, tai jo šeima, savaime suprantama, turi jam padėti vėl atrasti save, padėti jam iš naujo suformuluoti savo vyriškumą, kad jis nustotų jaustis nereikalingas.

– Štai ji, – sumurmėjo Muminuko mama. – Štai čia mes gyvensime, mums bus ir gera, ir sunku…
– Ką tu kalbi, – pasakė Muminukas.
– Štai ten mes gyvensime, – pakartojo mama. – Tai tėčio sala. Tėtis mumis rūpinsis. Mes tenai nuplauksime ir nugyvensime visą gyvenimą, ir viską pradėsime iš pat pradžių.
– Visąlaik maniau, kad tai musės kakutis, – tarė mažoji My.
Mama vėl nulipo nuo kėdės.
–    Kai kada tai ilgai užtrunka, – pasakė ji. – Gali pasiutiškai ilgai užtrukti, kol supranti.

Tetis, Mama, Muminukas ir mažoji My nuplaukia į tolimąją salą ir apsigyvena švyturyje. Tėtis tuoj puola uždegti švyturį, bet jam nepavyksta. Vėliau tėtis prisigalvoja visokių svarbių projektų: statyti bangolaužį, o gal prieplauką? Ne. Reikia mesti tinklus, kad pagauti žuvies. Bet va nelabai reikalas pavyksta, o po lieka tinklai pilni jūržolių, tėtis eina užsiimti kažkuo kitu, o jūržoles iš tinklo rankioti tenka jo šeimai. Po to tėtis pradeda žvejoti. Kiekvieną dieną. Mama tą žuvį turi valyti, paruošti, sūdyti. Tos žuvies tiek daug, kad nėr kur dėti, bet ar pasakysi savo vyrui, kuriam vidurinio amžiaus krizė, kad žuvies jau gana?

Vėliau Tėtis susiranda naują užsiėmimą. Jis rašys mokslinį darba apie jūrą. “Supranti, aš noriu galvoti apie tokius dalykus ir galbūt parašyti mokslinį darbą. Apie viską, kas turi bendro su jūra, su tikra didele jūra. Aš turiu ją suprarsti. Prieplaukos ir keliai ir žvejyba yra tik mažiems žmonėms, kuriems nerūpi dideli kontekstai “. Ir tėtis renka duomenis apie jūra, jos gylį, temperatūrą, bangavimą. O tuo metu Mamai prasideda depresija, ją kamuoja didelis namų ilgesys, ji nori sodo, ji nori gėlių, bet tokie dalykai saloje neauga. Mama pradeda piešti savo sodą ant švyturio sienos, jos depresija vis gilėja.
Muminukas gi pradeda bręsti. Jis kalendoriaus lape pamato nupieštą jūros arkliuką ir įsimyli, po to išsikrausto iš švyturio. Mažoji My irgi kažkur dingsta, kažką veikia, bet niekas nežino ir niekas nesidomi.

muminwall

“Tėtis ir jūra” yra labai graži knyga apie šeimos krizę, apie tai, kaip šeimos nariai, nors ir gyvena kartu, bet tarsi prasilenkia.

Klaida manyti, kad knygos pie Muminukus yra tik vaikams. Pavyzdžiui, “Tėtis ir jūra” yra daug labiau tinkanti suaugusiajai auditorijai, tiek dėl turinio, tiek dėl vaikams per sudėtingos kalbos.

T.Jansson tekste daug impresionistinių blyksnių, daug ekspresionistinių scenų (pavyzdžiui, kai sala pradeda keistis per vieną naktį, kai visa augmenija trukiasi tolyn nuo jūros ir grėsmingai artėja prie švyturio).  Labai taikliai T.Jansson įkūnija egzistencialistinį nerimą ir mirties baimę Moros personaže. muminsex2_kopia3019331559684618373

Kai mano draugė Marie knygų klubo metu ištraukė “Tėtis ir jūra” iš savo rankinės ir pasakė, jog šitą knygą skaitysim ateinančiam kartui, buvau šiek tiek skeptiška. Prisipažįstu. Dabar gi manau, kad šitą knyga yra labai puikus, linksmas, rimtas, šviesus ir baisokas šeimos krizės aprašymas. Knyga apie tai, kai net su artimiausias žmonėmis kartais prasilenkiame. Apie tai, kad darome klaidas ir įskaudiname, net tada, kai mūsų artimieji savanoriškai aukojasi dėl mūsų gerovės. Ir apie tai, jog kava, kelios karamelės ir piknikas gali padėti užgydyti žaizdas apie kurias niekas nekalba.

K.Ž.G

Elizabeth Is Missing / Elizabeta dingo

elisabet

 

Dar viena knyga apie atminties praradimą.  “Still Alice” didžioji tragedija buvo, kad pagrindinę veikėją liga užpuolė neįprastai jauname amžiuje, “Elizabeth Is Missing” herojė Maud – 81 metų senutė, paskui kurią lėtai šlepsensime knygos puslapiais arba straksėsime jos prisiminimuose apie vaikystę, kur vieną dieną dingsta jos vyresnioji sesuo.

Štai ir turime įdomiai besirutuliojančią istoriją, kai esamasis laikas neįspėjęs nutrūksta ir persikelia į būtąjį, o pagrindinei veikėjai tokie peršokimai ir atminties labirintai yra visiškai nesuvokiami, t.y. tų straksėjimų ji nesuvokia kaip persikėlimų iš vieno laikotarpio į kitą, laikas teka kaip tekėjęs, ir Maud belieka stebėtis, kur kas nors dingo, prapuolė ar lyg iš dangaus staiga atsirado. Laikas nepavaldus Maud, kaip ir šiandien ar vakar, ar prieš septyniasdešimt metų irgi netekę prasmės. Gal ne prasmės, o koordinačių laiko juostoje.eliza

 

Neapsigaukite, sesers vardas visai neElizabeth. Elizabeth yra dabartine Maud draugė, kurios šiuo metu nėra Maud akiratyje ir kurios Maud atkakliai ieško. Net nueina į policiją pranešti, kad draugė kažkur dingusi – kaip vėliau sužinosime – ne vieną sykį. Autorė atkakliai nuo mūsų slepia, kas atsitiko su Elizabeth. Na, gerai, neslepia, nes visas pasakojimas ateina iš Maud lūpų, o ji nežino, kur draugė dingo, tad ir skaitytojas nežino. Taigi, iš viso turime dvi dingusias personas ir nors Maud galvoje niekas nepasikei ir nė viena dingusioji neatsiras, skaitytojui iš detalių tikrai bus leista sudėti taškus ant i.

healey

Bravo Emmai Healey už meistrišką laiko suvaldymą, įtikinamą apsigyvenimą trumpalaikę atmintį praradusio žmogaus galvoje. Manau, autorė tikrai verta Bailey’s premijos. Short list 2015 – jau šiandien.

Lauras

lauras

Labai tinkama knyga Velykų savaitei. Ne popsas, gražus tekstas visiems tokio pasiilgusiems. Tinka, aišku, ir visoms kitoms gyvenimo dienoms, nereikia laukti kitų metų, kad skaityt. Ši knyga –Didžiosios knygos apdovanojimo laimėtoja (2013 m., orientacijai – 2011 m. šį apdovanojimą laimėjo M. Šiškin “Laiškų knyga”), Rusijos Bookerio finalistė. O trumpai parašyti apie ką – sudėtinga, kaip paprastai būna su tokiomis knygomis, kurios turi tekstą ir dar tarputekstį, tą kuris tarp eilučių.

Į pasaulį atėjo Rukinos kaime, arba vadinamojoje slabodkoje, netoli Kirilo vienuolyno.Tai įvyko 6948 metų gegužės 8 dieną nuo Pasaulio sukūrimo, arba 1440-aisiais po mūsų Gelbėtojo Jėzaus Kristaus gimimo, Arsenijaus Didžiojo minėjimo dieną. Po septynių dienų jis buvo pakrikštytas Arsenijaus vardu.

Graži jo vaikystė, jau senelis pastebi, kad berniukas ypatingas – paskui jį, jiems renkant gydomąsias žoleles, sekioja vilkas – pats prijunka. O senelis išmoko vaiką skaityti, perduoda visas savo žinias apie gydymą, gyvenimą.

Žmogus sutvertas iš dulkių. Ir į dulkes pavirs. Tačiau jam skirtas kūnas, kol žmogus gyvena, yra nuostabus. Tu turi jį pažinti kiek galima geriau, Arsenijau.

Senelio nebelikus, Arsenijus tampa kaimo gydytoju, o siaučiant marui priglaudžia savo namuose mergaitę. Įsimyli vienas kitą. Egoistiška labai Arsenijaus meilė – niekam nenori rodyti mylimosios Ustinos, nenori jos niekur išleisti ir su niekuo dalintis, nenori kviestis pribuvėjos ateinančiam kūdikiui – ir gėda, kad nesusituokę, nuodėmėje, ir pasitiki savo jėgomis, kad galės priimti kūdikį. Deja, gimdyvė miršta, neišgyvena ir sūnelis, be krikšto nė vardo negavęs. Be atgailos, be krikšto pasmerkti amžinoms kančioms, kurias Arsenijus savo gyvenimu nusprendžia atpirkti. Pusiau pametęs protą, iš duonos kriaukšlio pramisdamas, visiškoj askezėj jis keliauja per Rusios kaimus, ten, kur baisiausi ligoniai, kur maras. Gydo ne tik iš senelio išmoktais būdais, bet ir tikėjimu ir malda.

lauras 2

Šalia žemiško kelionės iš vardo į vardą, iš Arsenijaus į Ustiną (pagal mylimosios vardą), į Ambraziejų, galiausiai į Laurą, visada šalia dvasinė kelionė, mistika, stebuklai, tikėjimas, išmintis, dėl to ir sakau, kad knyga Velykinė, su pamąstymais apie laiką – praeitį ir ateitį – apie prasmę ir žemišką kelionę, atleidimą ir atpirkimą.

 

 

Lapiukas Vasaris. Sausainio kerštas

lapiukasPerskaičius knygutę pirmiausia nusprendžiau pabrauzinti ir pažiūrėti, gal bus kas nors apie autorių. Labai nustebau pamačius, kad tai visai nėra autoriaus debiutas, o kitos knygutės, bent jau viena su debesėliais, labai gražios, na, bent jau iliustracijos.

“Lapiuko Vasario” aš, tiesą pasakius, nesupratau. Knyga – personažų ir įvykių kratinys, dirbtinai sukaltas, kad kažkaip laikytųsi. Na, panašiai, kad vaikai man sakytų papasakoti istoriją, o nuvargusi pusiau miegom papasakočiau ką nors nei į tvorą, nei į mietą ir dar sugalvočiau visą tai išleisti knygute. Ir tai, įtariu, geriau gautųsi.

Nereikėtų nuvertinti vaikų, o savęs pervertinti. Vaikų literatūra nėra kažkas antrarūšio, kur galima bet kaip pateikti, vos ne nė karto kritiškai neperskaičius. Juolab kad tekstas tai trumpas, negi niekas nesiteikė prieš leidžiant perskaityti ir sukritikuoti?

Iš dviejų renkuosi trečią: mano mažoji odisėja

dalia

Kūrybiškiausia 2014 metų knyga. Susipažinkite. Šios knygos autorė Dalia Staponkutė jau daug, virš dvidešimt metų, gyvena Kipre, tad nuo tada, kai ten gyvena ir išgyvena nuolatinį rinkimosi procesą. Rinkimosi, kuo esu ir kuo noriu būti, o galiausiai, kuo iš tiesų tampu. Tas pasirinkimas gal nebūtų toks labai komplikuotas, jei reikėtų rinktis tik už save, tačiau, kai turi vaikų ir nori juose išlaikyti tai, kas sudaro vieną iš dviejų, tampa labai sudėtinga. Galiausiai pamatai, kad negali rinktis nei vieno kelio – reikia ieškoti naujo, tokio tarpinio, tarsi tranzito salė oro uoste.

Skaitydama šitą knygą visą laiką galvojau apie save – kaip aš gyvenčiau, jei būčiau emigrantė, kaip auginčiau savo vaikus ir visą laiką galvojau apie savo drauges emigrantes ir kaip jos jaučiasi, ir ar jau surado tą trečiąjį – pasaulio piliečio kelią?

Be dvigubos tautybės šeimos apmąstymų, autorė pristato ir graikiškai kiprietišką kultūrą, savo patirtis jai priešinantis, su ja susigyvenant. Kipras, panašiai kaip ir Lietuva, yra mažas ir nelabai pastebimas pasaulyje. Ką žinai apie Kiprą išskyrus, kad ten daug rusų ir pinigų skalbimo (čia gal mano stereotipai, ką aš žinau, bet įtariu, kad daugmaž kaip ir daugelio)? O knygoje daug apie tai, kokie yra kipriečiai (graikai), kokia yra graikiška šeima. Knygoje galima rasti ir paaiškinimą dabartinių Graikijos aktulijų:

Kažkas yra pasakęs: “Kiekvienoje Atėnų kavinėje sėdi po Sokratą.” Tiesos šiuose žodžiuose yra, nes graikai nesprendžia problemų todėl, kad tiesiog nekreipia į jas dėmesio ir dažnai kartoja savo “bala nematė” arba “Dievas padės”.

Knygą rekomenduoju visiems pasiilgusiems gero teksto, besidomintiems kultūra ir hmm.. emigracija.

Šimto žingsnių kelionė

 

Perklausius knygą, kilo toks jausmas, ar tik nebus viena iš retų knygų, kai filmas būna stipresnis nei pati knyga? Dėl to ir ryžausi klausyti, nes į kino teatrą nueiti nebespėjau, o, pagalvojau, vis tiek knyga bus geriau, ir tikriausiai būsiu suklydusi. Knyga galbūt ir bus įdomesnė tiems, kuriems patinka skaityti apie maistą (nors ir man gal patinka – mielai paskaitau ir net atsispausdinu receptus, kurių paskui niekada nedarau, iš tikro dabar suvokiu, kad apie maistą man patinka ne skaityti, o žiūrėti) ir šiaip patinka gaminti – man visi tie aprašymai kėlė nuobodulį ir klausydama vis galvojau, na, greičiau, greičiau, tegul įvyksta kas nors. O kas ten labai gali įvykti, kai žmogus dieną naktį dirba. Dirba dirba dirba. Tas Michelin žvaigždutes gi reikia užsidirbti, šiaip sau negausi, o išlaikyti dar sunkiau – čia kaip olimpiniam čempionui apsiginti savo titulą.

Knyga (šita) tikrai yra žmogaus kelionė. Na, tokia gan nuspėjama. Tai yra pasakojimas, apie tai, kaip Hasanas tapo pirmuoju užsieniečiu šefu gavusiu Michelin įvertinimą Prancūzijoje, tad ir klausėsi labiau, kaip koks kelio į sėkmę gidas, o ne grožinė knyga. Man labai pritrūko veikėjų charakterių spalvų, na, gal išskyrus Madame Mallory ir Hasan tėvuko, visi kiti, net pagrindinis veikėjas toks man blyškus ir neryškus (dirba žmogus gi). Ko nepasakysi apie filmą, kuris pilnas spalvų, muzikos ir vien iš trailerio matosi, kad knyga yra gerokai papimpinta, paryškinta ir paaštrinta, nes matau scenų, kurių knygoje nebuvo arba aš jas nuobodžiaudama pramiegojau. Įdomiausia knygos dalis man buvo pati pradžia, kuri rutuliojosi Indijoje, iš treilerio neaišku, kiek šita knygos dalis atskleista filme.

Kadangi jau mėtausi akmenukais, tai vėl akmuo į audio knygos įskaitytojo daržą. Nu, negi neįmanoma tą keletą knygoje esančių prancūziškų frazių išmokti perskaityti, kad būtų aišku, ką jos reiškia ir skambėtų ne kažkas alia prancūziško sumalto burnoje?

Tad šį kartą tikriausiai rekomendacija tokia – žiūrėkite ir grožėkitės.

Breakfast at Tiffany’s

tifa

Tiffany, Tiffany. Šiais metais turiu planą truputį pasivyti su visokiais must read, kurių nesu skaičius, o kurie vis dominuoja visokiame kontekste ir tada, nors ir žinau, apie ką ten kalba, bet noriu būt pati paragavus ir patyrus. Ši knyga viena tokių, perklausiau dar pernai, bet vis neturėjau laiko parašyti. Nepadarė man įspūdžio. Gal savo laiku ir buvo hitas, žinoma, galima atrasti aktualijų ir dabar (blizgaus gyvenimo vaikymasis ir “labai tikras” gyvenimas geltonuosuose spaudos puslapiuose), bet ta tema, tokia panaši į “Didžiojo Getsbio” ar “The Rules of Civility“, manęs kažkaip neužkabina. Taigi, užsidedu tik pliusą milijono knygų, kurias reikia perskaityti per gyvenimą sąraše, ir viskas. Tai ir skaityti, matyt, rekomenduosiu tik tiems, kurie tuos pliusus sąraše renka.

O klausydama labiausiai galvojau apie Trumaną Capotę ir filmą, kuriame jį fantastiškai vaidino a.a. Philip Seymour Hoffman. Jei nematei – labai rekomenduoju.

Sumanūs tėvai – saugūs vaikai

sumanus

Vaikas – tai kaip tavo širdis kažkur kūno išorėje. Tu čia, o širdis plaka ten.

Michail Šiškin. “Veneros plaukas”

Ką tik perskaitytos knygos eilutė aktuali kitai knygai. Kaip apsaugoti tą pačią brangiausią širdį? O gal klausimą reikia kitaip formuluoti – kaip išmokyti mažą augantį žmogeliuką egltis taip, kad jis būtų saugus?

Visos taisyklės kaip ir aiškios, ir gerai žinomos – nekalbėk su nepažįstamais, neimk nieko iš svetimų žmonių ir t.t. Tačiau man pačiai dažnai kyla sukumų sugalvoti, kaip vaikui pasakyti, kad jo neišgąsdinti, kad jis išgirstų ir svarbiausia – suprastų. Vieną dieną, kai sugalvojau, kad reikia vaikams paaiškinti, kad negalima bendrauti su nepažįstamais, o kodėl? na, gali nuskriausti, būna piktų žmonių, mano dukrelė pradėjo graudžiai verkti, o aš pasimečiau, kad gal per anksti, gal ne taip pasakiau, kaip čia ją raminti, juk ką tik pasakius, kad yra pavojai, negali sakyti, kad neverk, viskas gerai ir t.t.

Žodžiu, knyga labai nedaugiažodžiaujant pateikia visas svarbiausias saugumo taisykles, kurias vaikas turi žinoti ir laikytis. Aptariama tokios situacijos, kada verta būti nemadagiam, kaip reikia mokyti vaikus vadovautis sveiku protu, kvescionuoti autoritetus (trenerius, mokytojus, kitus svarbius bendruomenės narius). Tai pat autorės siūlo vaikus išmokyti saugumo lygčių, kurios padėtų tinkamai įvertinit situaciją, pvz. mergina plius vaikinas plius pliažas lygu … ir mergina plius nepažįstamas vaikinas plius tuščias pliažas. Skiriasi jausmas skatant, ar ne?

Gal kiek jaučiasi amerikietiškas stilius ir aktualijos, bet stengiausi į tai nekreipti dėmesio, nes visa kita informacija tikrai svarbi ir naudinga. Tiesa, ir tos amerikietiškos aktualijos tampa mums labai aktualios – pvz., kaip išsiskyrę tėvai grobia savo vaikus ir panašiai.

Beje, man labai patiko knygoje esanti “praktinė dalis”. Joje pagal amžių (penkiolikamečiui, dvylikamečiui, 9-12 mečiui, 6-9 mečiui) paruošti tekstai, kuriuos vyresnieji  vaikai turėtų perskaityti patys (o ten tokie neblogi nepapudruoti gyvenimiški pavyzdžiai, kodėl reiktų laikytis saugumo taisyklių), o su mažiukais skaito tėvai ir taip saugiai (turiu omenyje negąsdinant) ir suprantamai aptariamos visos taisyklės. Čia išsigelbėjimas tokiems kaip aš be fantazijos. Būkit saugūs.

Veneros plaukas

veneros Iš pradžių stengiausi viską suprasti (ką skaitau), bet paskui supratau, kad nereikia stengtis, reikia tik pasinerti į tą eilutę, kurią tuo momentu skaitau. Paskui staiga pajauti, kad šitą mintį, ar šitą jausmą jau kažkur skaitei arba jautei, taip ir pagauni save visai netyčia, kad užčiuopei giją, Veneros plauką, jungiantį vieną mintį su kita.

“Veneros plaukas” nėra “Laiškų knyga” – ten daug daug žodžių ir nėra taip gryna, kaip laiškuose. Bet Laiškai yra tobula knyga, tai negali gi būti dvi tobulos, ane? Plaukas yra tarsi Laiškų užuomazga – iš daug daug žodžių išplaukęs skaidrus, gilus tekstas. Net nuotaika, laikas ir ritmas, atrodo, ateina iš vienos knygos į kitą.

Laikas – tiesioginis, štai rašau šią eilutę, ir mano gyvenimas tiek pat raidžių pailgėjo, o gyvenimas dabar skaitančiojo tiek pat sutrumpėjo.

Laikas – asilas, ragini – užsispiria ir stovi, nori sustabdyti – lekia neatsigręždamas.

Visiškai nenustembu, kai Šiškino mylėtoja man pasako, kad neperskaitė visos knygos. Gal net nesvarbu perskaityti ją visą (kas čia per šventvagiška mintis!!!), nes toks jausmas, kad pradžia ten nėra pradžia, o pabaiga nėra pabaiga, na, gal išskyrus dainininkės istoriją, bet juk istoriją galima skaityti ir nuo pabaigos į pradžią. Gali atsiversti ir skaityti nuo vidurio, o paskui nui pradžių. Žaisti. Klases.

O Veneros plaukas visai ne plaukas ir ne Veneros. Toks augalas “pas mus – kambarinis augalas, be žmogaus šilumos neišgyventų, o čia – piktžolė. … Adiantų genties žolynas papartynas.”

Laišką sulijo, raidės išbrinko, išleido ūglius.

plaukas 2
Adiantum capillus veneris

Apčiuopiamesnė apžvalga: http://www.g-taskas.lt/michail-siskin-veneros-plaukas/

2015 m. Baileys Long List!

baileys

Rachel Cusk: Outline

out

Lissa Evans: Crooked Heart

cr

Patricia Ferguson: Aren’t We Sisters?

9780241966471H.jpg

Xiaolu Guo: I Am China

china

Samantha Harvey: Dear Thief

th

Emma Healey: Elizabeth is Missing

el

Emily St. John Mandel: Station Eleven

st

Grace McCleen: The Offering

of

Sandra Newman: The Country of Ice Cream Star

ic

Heather O’Neil: The Girl Who Was Saturday Night

gi

Laline Paull: The Bees

bee

Marie Phillips: The Table of Less Valued Knights

ta

Rachel Seiffert: The Walk Home

ho

Kamila Shamsie: A God in Every Stone

a

Ali Smith: How to be Both

bo

Sara Taylor: The Shore

sh

Anne Tyler: A Spool of Blue Thread

untitled

Sarah Waters: The Paying Guests

paJemma Wayne: After Before

af

PP Wong: The Life of a Banana

ba

Spėjam laimėtoją?

Viskas apie Trolius

troliaiOoo, kad būčiau turėjusi šitą knygutę prieš nuostabiausią gyvenimo kelionę į Islandiją – būčiau labiau pasidairius ir pamačius daugiau trolių – knygutėje net yra žemėlapis su vietomis, kuriose visi nespėję pasislėpti Islandijos troliai.

Jei kartais važiuotumete į Islandiją, sakyčiau, būtina perskaityti šitą knygą. Viską sužinosite, joje aprašyta – trolių išvaizda ir būdas, vaikai, išmintis, buveinės, miego ypatumai, net mados ir kulinarija. Vienas skyrelis skirtas troliams ir paukščiams mormonams, kurie peri štai šioje saloje, esančioje Islandijos šiaurėje.

sala

O aplink salą plaukioja banginiai. Tikrai!

bangi

“Kai kurie akmenimis virtę troliai slepiasi ir įsilieja į gamtovaizdį.” Mano vieninteliam (deja) sutiktam geriančiam troliui, suakmenėjusiam staiga patekėjus saulei, pasislėpti nelabai pavyko…

trolis 1

Start with Why

start

Knygos sutrauktinė: kad būtų sėkmingas verslas ar kažkas kitas, ką veiki (ar nori parduoti), tai pirmiausia turi žinoti, kodėl darai, ką darai. Taip siųsdamas žinią rinkai/aplinkai daug sėkmingiau pasieksi to, ko sieki. Labai paprasta: jei pats nežinai, kodėl darai, ką darai, kaip gali tavo pirkėjas/naudotojas/vartotojas tavęs norėti? Pvz? Spėkite! Be išimčių dabar visose panašiose knygose pagrindinis pavyzdys – Apple. Jau net nuobodu darosi – net kai gaminu tualetinį popierių, vis tiek turiu žiūrėti, kaip daro Apple. Toks pat inovatyvus ir verčiantis pasaulį aukštyn kojom.

Beje, įtariu knygos galėjau ir neklausyti, nes štai įvedus knygos pavadinimą, pirmiausia išmeta TED. Taip kad būčiau per pusvalandį sužinojus panašiai, ką per suklausiau per aštuonias valandas. Dar nežiūrėjau, tik spėju. Šiaip pati idėja – liuks, reikia perkratyti viską, ka darau ir paklausti savęs – Kodėl? Įtariu, bus galima atsikratyti daug nereikalingų ir nereikšmingų veiklų (jei jau atsitiktų taip, kad nemokėčiau net sau pasiaiškint, kodėl?).
start with