Po to, kai Bill Gates šią grafinę novelę paminėjo, kaip vieną geriausių skaitytų 2017 metais, tapo nebeįmanoma ją nusipirkti internete. Išankstinis užsakymas – prašom. Kadangi dabar esu grafinių novelių fanė, tai tapau masinės psichozės auka – irgi užsisakiau knygą nusipirkti, kai tik vėl bus įmanoma.
Ši knyga – pabėgelių ir emigrantų knyga. Kartu tai – kartų skirtumų knyga, kuri ypatingai jautri ir skausminga tema, kai tėvai gelbėdami savo vaikų gyvenimus, dažniausiai juos praranda naujai kultūrai, naujai kalbai, kitoms, jiems visiškai nesuprantamoms tradicijoms, kuriuos nesutaikomai juos atskiria.
Knygos autorė pačioje knygos pradžioje gimdo savo pirmąjį vaiką ir, tapusi mama, suvokia, kaip kardinaliai pasikeitė jos gyvenimas, užgriuvo didžiulė atsakmybė, o kartu ir ateina suvokimas, kaip tikriausiai ir visiems mums, susilaukus vaikų – kokį didelį niekada iki tol neįvertintą darbą nuveikė kiekviena mama ir tėtis.
Šis naujas jausmas verčia autorę atsigręžti į savo tėvus ir jų praeitį, jų patirtį, emigraciją, pakeltą ir nepakeltą. Knygos autorė Vietnamo pabėgelių dukra bando sugrįžti laiku atgal ir praeiti visą kelią, kurią jos tėvai praėjo ir taip suprasti savo tėvus.
Tai yra be galo jautri ir gili knyga. Ir labai daug kur susišaukia su “Sibiro haiku”, kad ir kaip toli geografiškai nutolusios viena nuo kitos.