Gegužės 14 išeis naujausia Dan Brown knyga “Inferno”. Pasakojimas vyksta Italijoje, ir knygos herojus, jau gerai pažįstamas Robert Langdon vėl įtraukiamas į mistišką istoriją, susijusią su Dantės “Inferno”.
Knyga šiuo metu jau verčiama į švedų kalbą. Kadangi bijoma, kad knygos turinys /tekstas gali nutekėti, tai vertėjas yra priverstas dirbti Londone, darbo metu yra prižiūrimas, o dirbti leidžiama tik prie, kompiuterio, neprijungto prie interneto.
Įdomu, ar tikrai taip jau visi ir bando pavogti D.Brown knygą, ar čia Dan.Brown pats prisiskaitės savo konspiracinių teorijų taip visko dabar prisibijo?
K.Ž.G
Jetau… Nieko pries ji neturiu, o Da Vincio koda visai mielai perskaiciau, ligoninej guledama (gal todel ir patiko?! Haha), bet tie nesibaigiantys knygu ir filmu pratesimai jau siek tiek erzina… Na, bet reik tiketis, kad nenutekes vertimas i sonus ir isejusi knyga visiems bus puikus siurprizas.
O toks įslaptinimas manau tik labiau žadina smalsuolius ir tai tik papildoma reklama knygai, kad ja domėtųsi ir norėtų įsigyti..Sukuria įsivaizduojamus priešus, kad galėtų pasinaudoti jais ir dar iš jų išloštų naudos.
As su ponu Danu jau “parisau” 🙂
turbūt čia tik eilinis piaro aktas, tas įslaptinimas. jau ne tokios “auksinės” jo knygos, kad šitaip slėpti reikėtų. nelaukiu šios knygos, o jei ir pasirodys lietuvoje, neskaitysiu. ne man tokios knygos.