2013 m. skaitymų atspindys

eglute

Perskaičiau/perklausiau – 48 (neskaičiuojant Raganų Lilių, Burtininkų dramblių ir kitų vakarinių skaitymų). Perskaičiau daugiau nei pernai, bet mažiau nei Giedrė, tikriausiai 🙂 . 26 lietuviškai skaitytos, 11 angliškai ir 11 audio (irgi angliškai).

Šiemet labai lengva apsispręsti dėl geriausios knygos. Pernai irgi buvo lengva. Labai išsiskyrė iš skaitytų, galima sakyti, didelės konkurencijos nebuvo, nors gerų knygų visai nemažai, net galvoju, kaip čia patrumpinti jau surašytą sąrašą.

Geriausia  – Marina Stepnova “Lazario moterys”

Pukšt – pokšt!!! (Fejerverkai)

Geros (be tvarkos) (daug!):

Abraham Vergese “Cutting for Stone” (Lietuviškai – “Vienuolės paslaptis”)

Sherman Alexie “The Absolutely True Diary of Part Time Indian” (yra ir lietuviškai)

Lena Eltang “Akmeniniai klevai”

David Levithan “The Lover’s Dictionary” (yra ir lietuviškai)

Madeline Miller “Achilo giesmė”

Gillian Flynn “Gone Girl”

Kate Atkinson “Life after Life”

Rachel Joyce “The Unlikely Piligrimage of Harold Fry”

Jose Saramago “Kai mirtis nusišalina”

Philip Roth “The Human Stain”

Jerzy Pilch “Mano pirmoji savižudybė”

Julie Otsuka “The Buddha in the Attic”

Andrei Makine “Trumpų amžinų meilių knyga”

Linksmiausia Jonas Jonasson “Šimtametis, kuris išlipo pro langą ir dingo”

Iš negrožinių:

Jasper Juul “Your Competent Child”

Nepribaigtos – gera krūvelė, neminėsiu jų čia, gal išauš ta valanda.

Šių metų naujovė – knygų klubas knygyne “Jauku”. Iš tikro jauku ir smagu.

* nuotrauka

Cutting For Stone

cutting-for-stone1

Pabaigiau, t.y. iš naujo perskaičiau, savo atsiradusio Kindle proga. Kiek sunkoka skaityti originalą, nes knygoje daug medicinos, taigi ir medicininių terminų, o ir šiaip kalba (bent jau kiek įsivaizduoju) labai išraiškinga, nes tekste pilna tų ”išraiškingų” nekasdienio žodyno žodžių. Gali vieną kitą pasižiūrėti, bet kai vietomis visas sakinys tokių prigrūstas, tai truputėlį pradeda erzinti. Bet tai ir yra vienintelis minusas, ir tai, tik ne native speaker’iams. Nes šiaip knygos istorija yra… net nežinau, kaip įvardinti. Nereali? Labai įdomi ir labai gera.

Pirmiausia pavadinimas. Jau gerai į knygos vidurį vis kirba mintis, kad pavadinimas kažkos užkoduotas ir kad jo nesuprantu iki galo. Bandžiau net žiūrėti, ar tai nėra koks nors angliškas išsireiškimas ir visaip kitaip sukau galvą, net užklausiau savo velsiečio kolegos, ką reiškia. Vieno iš pagrindinių knygos veikėjų pavardė yra Stone, tai ir kaip ir normalu, kad pavardė pavadinime. Tas veikėjas yra chirurgas, tai ir “cutting” lyg į temą. Galiausiai, trečiojo skyriaus epigrafas:

I will not cut for stone, even for patients in whome the disease is manifest; I will leave this operations to be performed by practitioners, specialists in this art… Hippocratic Oath

verghese

Žavingas pavadinimas! Bravo autoriui!

O istorija? Nenoriu pasakoti, nenoriu išduoti. Tikrai. Viskas prasideda nuo indų vienuolės sesers Mary Joseph Praise, kuri iš Indijos iškeliauja į Afriką misionieriauti. Pakeliui sutinka gydytoją Thomas Stone, tą patį, kur iš pavadinimo. Po kiek laiko jie vėl susitinka Etiopijoje, Missing ligoninėje, kur vienuolė tampa gydytojo asistente operacinėje, dirba ranka rankon, kol vieną dieną vienuolei prasideda gimdymas, kurio, žinoma, niekas nelaukė, kaip gi kitaip. Gimsta dvynukai berniukai. Štai jums ir istorija – kaip susiklostys visų keturių – šeimos – gyvenimas?

Giedrei. Giedre, Grey’s Anatomy serialo pavadinimą visą laiką priėmiau tiesiog kaip pavadinimą su veikėjos pavarde. Grey’s Anatomy, kaip pasiknisus sužinojau (nes knygos veikėjai mokosi iš tokio pavadinimo knygos), yra labai žymi Henry Gray parašyta anatomijos knyga, išleista 1858 m. ir su pataisymais leidžiama iki šiol! Unbelievable! Dar keisčiau, kai pamačius knygos viršelį, suprantu, kad šitą knygą laikiau rankoj, kai buvau vienam knygyne kitoj pusėj balos, tik niekaip negalėjau suprasti, kad čia ne knyga su serialo pavadinimu, o serialas su knygos. Blondinė, ne kitaip 🙂

grey's anatomy

anatomy

Žvaigždės džiunglėse nepadeda

Vakar lindėjau Amazonėj, sukau galvą, kokią čia fainą knygą nusipirkus ir perskaičius Kindle. Nes kažkaip mano knygų eilė šiuo metu labai nepalanki Kindle, o aš noriu pagaliau patirti tą skaitymo Kindle jausmą. Na, instrukciją jau perskaičiau, tai dabar norisi ką nors rimčiau 🙂 . Todėl ir lindėjau Amazonėj, ir kankinausi. Amazonė dosni – gali nemokamai parsisiųsti knygos pradžią – nors gal kas čia dosnaus.

Susisuko man galvelė žodžiu, t.y. žvaigždutės susuko. Tos, kuriomis knygą vertina skaitytojai perskaitytojai. Tai va. Jau jau pradėjau skaityti Abraham Verghese Cutting for Stone pradžią ir Amazonės vertinimas labai geras (4,5), bet kai kurių ne taip gerai įvertinusių skaitytojų neigiami argumentai tokie… reasonable, kad kažkaip ir praeina noras skaityti. Ir visai susipainiojau – ar kreipti dėmesį į tuos vertinimus ir komentarus, ar ne? Nes kažkaip nesinori skaityti bet kokios, vidutinės knygos – tam nebeturiu laiko! Bet gal labai gera knyga Amazonės skaitytojams bus tik vidutinė man? Bandau žiūrėti, kokie vertinimai man labai patikusių knygų – ir… American wife – tik (3,5)!!!, Blonde irgi – 3,5, Everything is Illuminated – tik 3,5!!!, bet The History of Love – 4 ir Extremely Loud and Incredibly Close -4. Tai ką daryt? Kuo pasikliaut, jei Giedrė tos knygos dar neskaičius? Tikriausiai teks bandyt pačiai…

Tark žodį, ką apie tai manai. Ypač, jei skaitei Cutting for Stone

|pasimetus|